「しつこい」を英語漫画で学ぶ:ポケモン・スタバ・バニーガール

「しつこい」、「自撮り」、「すけすけ」や「SNS」の英語や “a bunch of” の意味等を漫画で学ぼう♪

日本語版:ポケモン郵便ポストとバニーガール(日本語漫画)

You’ll see two cute Pokémon (Pikachu & Eevee) mailboxes in front of Yokohama City Hall and one of Piplup near Sakuragi Post Office. There supposed to be for a limited time, but they’ve been around for at least two years now.

Pikachu and Eevee mailbox in Japan 2
Pokemon mailbox in Japan
Contents

Vocabulary

at one point

日本語版はここで「ふとしたら」って書いてますが、特に直訳ではないです。英語の話の流れで、こういう言い回しの方がしっくりくるな、って思ったので入れました。

a bunch of XXX

XXX をいっぱい
少しカジュアルなので、
固いビジネスメールや論文等には
使用しません。

selfie

自撮り

various

様々な

see-through

スケスケの

I know I’ve mentioned this already, but… (しつこいけど)

まず mention は会話等の中でちょっと話に出した事。

日本語版では「しつこいけど」って書きました。実はこの「しつこい」、英語に 100% 近い単語が無く、状況に合わせてよく

You’re being annoying.(誰かのやってる事がしつこくて、うざい時)
Cut it out! (= Stop it!) (やめて!)
I know I keep saying (doing/asking) this, but…(「ごめん、何回も言ってしつこいよね」的な事を言いたい時。漫画の例文もこんな感じです)

や漫画の例文の様に訳してます。

as though nothing had happened

何事もなかったように

social media

日本語では SNS ですが、
英語では social media です!

media も発音はカタカナと違い、
MEE – dee – a/ya
って感じなので、要注意!

media/social media

☆☆☆

It’s a rainy day in the Kanto area today. Hope you’re all staying warm and dry 🙂

Cheers,
Yumi

PVアクセスランキング にほんブログ村
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
Contents